莫名其妙收到一封阿根廷的邮件

生活 2018-05-10
评论 (29)
  • 应该是群发的。你域名开了隐私保护了吗?我记得我之前在GoDaddy上面注册域名(没有开隐私保护),经常会收到一些SEO、网站建设之类的广告邮件。

    回复
  • 还有的说他继承一大笔遗产,需要你的账号转移遗产。

    回复
  • 哈哈哈哈哈这其实就是垃圾邮件而已啦

    回复
  • 我竟然蛋疼的下载下来看了( >﹏<。)~呜呜呜……

    回复
  • 我一个专门注册域名的邮箱,每天都有一封外国的广告邮件,这些广告商都是批量查域名获取邮箱,然后发邮件

    回复
  • 这种广告都还好,我还经常收到一些什么遗产赠送之类的欺诈广告邮件呢,不过习惯了就好

    回复
  • 陌生邮件直接删除,基本上没什么好看的。。。。

    回复
  • 我经常收到继承遗产的电邮,一般直接删掉,不下载或打开连结。

    回复
  • :grin: 我收到过来自美国XXXX局的邮件。大概意思我继承了上亿的遗产。我骗子快打钱。

    回复
  • 这是别人的推广邮件 (Email Marketing),看来你的邮件地址在什么地方暴露了。我经常收到这类推广邮件,和 1楼梁兴健 收到的差不多,然后还有卖药的,少儿不宜的,特别多。

    针对你的翻译,说几点我的看法。

    engaged with,意思为 与…联系,与…交往,这个是基本释义。这里需要意译,意思类似于 participate with,有一种参与行动的意思,或者是 互动。结合上下文,意译为 浏览。你可以尝试 用 互动/浏览 来翻译一下。

    Not only will it capture…but also… 倒装句,高考必考。句首倒装。细节用法,请参考英语书。这个地方的坑,掉进去太容易了。

    As a token of our appreciation… 这是一个习语,意为,为了表示感谢… 。这里的 token, 做 象征 解,但并不直接翻译出来。

    awesome High-Definition Stock images,awesome (adj.)优秀的,非常棒的。Stock,这里不做 股票 解。他还有 库存 的意思。这里 表示 存放在网站上的图片,有 store 存储的意思,但是翻译时,不翻译出来。国外的图库叫做 image stock. 图库里的图片叫 stock image.

    Cheers,大家都知道是 干杯 的意思,但这里,并不是干杯的意思。 在英国,或受英国影响的地区,大家打招呼,就是说的 cheers.这是个惯用语,相当于你好的意思。在邮件中,是 祝好 的意思。像在美国,打招呼用 what’s up 一样 (影视剧中常有 what’s up man?),都是见面的一句寒暄,并不是问对方 怎么啦。

    抱歉抱歉,又说多了。

    回复
  • 一般收到这样国外邮来的内容直接删除,一者看不懂二者多数是有木马,虽然我的电脑裸奔。

    回复
  • 最近我还收到一封来自美国的,说要让我继承她几千万的家产 :evil:

    回复
Top